🌟 손을 끊다

1. 맺고 있던 관계를 더 이상 유지하지 않다.

1. ПОРВАТЬ ОТНОШЕНИЯ: Не сохранять более отношений, которые были установлены.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 신용이 없는 회사와는 손을 끊어야 한다.
    You have to cut off from a company without credit.
  • Google translate 이제는 그도 마음을 잡고 노름에서 손을 끊었다.
    Now he has taken his heart and stopped gambling.

손을 끊다: cut off one's hands,手を断つ。縁を切る,couper la main,cortar la mano,يقطع اليد,харилцахгүй байх,rút tay,(ป.ต.)ตัดมือ ; ตัดความสัมพันธ์, ตัดไมตรี, เลิกติดต่อ,memutuskan hubungan,порвать отношения,,

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Семейные мероприятия (57) Поиск дороги (20) В аптеке (10) Досуг (48) Проблемы экологии (226) Философия, мораль (86) Проживание (159) Образование (151) Искусство (23) Информация о блюде (119) Извинение (7) В общественной организации (почта) (8) Массовая культура (82) Объяснение дня недели (13) Общественные проблемы (67) Покупка товаров (99) Спектакль и зрители (8) Психология (191) В общественной организации (59) Приветствие (17) Хобби (103) Профессия и карьера (130) Семейные праздники (2) Заказ пищи (132) Жизнь в Корее (16) Погода и времена года (101) В больнице (204) Наука и техника (91) Благодарность (8) История (92)